Yanlış yazılan bazı kelimeler

Yanlış: Şarz / Doğru: Şarj

Yanlış: Eşortman / Doğru: Eşofman

Yanlış: Mağrul / Doğru: Marul

Yanlış: İşalla / Doğru: İnşallah

Yanlış: Ahçı / Doğru: Aşçı

Yanlış: Maffolmak / Doğru: Mahvolmak

Yanlış: Herkez / Doğru: Herkes

Yanlış: Eylence / Doğru: Eğlence

Yanlış: İddaa / Doğru: İddia

Yanlış: Afferim / Doğru: Aferin

Yanlış: Şöför / Doğru: Şoför

Yanlış: Süpriz / Doğru: Sürpriz

Yanlış: Dinazor / Doğru: Dinozor

Yanlış: Felan / Doğru: Falan

Yanlış: Gaste / Doğru: Gazete

Yanlış: Azerbeycan / Doğru: Azerbaycan

Yanlış: Gardolap / Doğru: Gardırop

Yanlış: Laylon / Doğru: Naylon

Yanlış: Palyanço / Doğru: Palyaço

Yanlış: Yanlız / Doğru: Yalnız

Yanlış: Yalnış / Doğru: Yanlış

Yanlış: Tiskinti / Doğru: Tiksinti

Yanlış: Kirbit / Doğru: Kibrit

Yanlış: Şemşiye / Doğru: Şemsiye


Google ile gelen arama sonuçları:

  • yanl yazlan kelimeler ve dorular
  • mustafa yalçın adına yazılan
  • yanlış bazılan bazı kelimeler

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir